Hi, Hello, Hallo Berlinerssss… (EN Text below) 🐻 Fast einen Monat werde ich meine Zeit in Berlin verbringen (Walk&Draw, Weddingmarkt, Art Week Besuch,…) und gleichzeitig suche ich nach Möglichkeiten, dort mit euch und mit meinen Kompetenzen etwas zu machen. 🌞 Habt ihr Lust und vielleicht Zeit in Berlin? Lass uns mal quatschen, einen Kaffee trinken, spazieren gehen, usw… 🐻 I’ll be spending my time almost a month in Berlin (give workshop Walk&Draw, Wedding art market, Artweek, …), and I’m also looking for opportunities to do something there with you and my skills.
🌞 Are you up for it… and maybe have time with me for a coffee, take a walk, chatting, etc… /////////////////// 📢:REMINDER:📢 7.09. + 14.09. - Walk & Draw: West & East Berlin, still available! 8.09. - Weddingmarkt : Come by, say hi! My new stuffs will be there for the first time. :) /////////////////// Ich freue mich darauf, von euch zu hören und bis bald! I’m looking forward to hearing from you. See you soon! "Der weiße Elefant" Buchvorstellung und Interview: Geschichten und Konzepte im Thaispora-Podcast5/16/2024
Nach der Veröffentlichung unseres Buches wurde ich zusammen mitJasmin Olschewski interviewt. Das Interview wurde vom Thaispora-Podcast, geführt und moderiert von Pako, aufgenommen. Wir sprachen über die allgemeine Situation von Post- und Migrantinnen in Deutschland und der westlichen Welt sowie über die Konzeption hinter der Geschichte und das illustrierte Cover von mir.
Das Interview könnt ihr auf YouTube und Spotify anhören.
Hier habe ich Anfang des Jahres noch über das Projekt geschrieben.
Möchtet ihr unser Buch haben?
Ihr könnt es online bei Thalia , Dussmann und Amazon bestellen. Unterstützt unser Projekt, indem ihr das Buch bestellt! Es wird in den Läden präsentiert, sobald genügend Exemplare verkauft wurden. Fragen zu unserem Projekt? Habt ihr vielleicht Fragen zu unserem Projekt? Dann schreibt uns gerne. :) This was my first time in Lucerne and at Fumetto. 😄 In April, I was thrilled that my comic strip "Same Same but Different" was exhibited at the Fumetto Comic Festival in Lucerne. Fumetto is a classic comic festival in Switzerland, similar to others in European countries like Angoulême (France), Bologna Children's Book Fair (Italy), and Salon Erlangen (Germany). This year also marked my first visits to Angoulême and the Bologna fair. I will write about both events later. For Fumetto, I decided to showcase some of my recent stories along with some fresh ones that the audience could see for the first time at the festival. And, of course, there was a Live Mural on the window display! My work was located at DQ Solutions. Not only did I visit other works by wonderful artists and illustrators, but it was also awesome to connect with fellow artists and fans at the festival. I will write a bit about this and some parts of Lucerne in Fumetto part 2
Nice Comic festivals to visit: Angoulême (France) Bologna Children's Book Fair (Italy) Salon Erlangen (Germany) Stuttgart Comictage (Germany) Comic Invasion Berlin (Germany) Hamburger Comic festival (Germany) ชีวิตในมหาวิทยาลัยเยอรมนีเป็นยังไงนะ และถ้าจะไปทำงานที่นั่นล่ะ วันที่ 23 พย. เรามีโอกาสได้ไปพูดคุยแลกเปลี่ยนประสบการณ์การใช้ชีวิตในเยอรมัน ที่เกี่ยวกับ การเรียน การทำงาน ไปจนถึงการใช้ชีวิตอยู่ ลงทะเบียนได้เลยที https://www.goethe.de/ins/th/th/spr/eng/lig/anm.html
- Wie ist das Studium an einer deutschen Universität Und wie ist das Arbeitsleben danach? Ich bin da und freue mich auf euch zu sehen und meine Erfahrung zu teilen. :) 23-11-2023 in der Bibliothek, Goethe Institut Thailand. MAP Voranmeldung Weitere Info auf Facebook #StudyInGermany #GoetheThailand #FreeEvent #journeyinGermayha
That was a great time to work with Goethe Institut Thailand.
You can find Geothe in my illustration at Goethe Institut Thailand, the Return box in front of the main entrance nearby a library. Watch Video on Facebook: https://fb.watch/dVi5FWIwPr/
My Q&A about me and life in Germany Click here to read translation in English
• 3 สิ่งในชีวิตประจำวันที่รู้สึกว่าไทยและเยอรมันต่างกันมาก 1. เสียงรอบๆตัวที่ไทยดังกว่าในเยอรมันมาก ทั้งจราจร,โฆษณา แม้แต่เสียงแอร์ เสียงพัดลม 2. ความหลากหลายของอาหารในไทยที่มีมากกว่า และมีอะไรใหม่ๆให้ลองบ่อยกว่า 3. สังคมเยอรมันไม่สนใจเรื่องรูปลักษณ์ภายนอกเท่ากับสังคมไทย • เคล็ดลับการใช้ภาษาเยอรมันให้เก่ง 1. หาโอกาสใช้ภาษาเยอรมันทุกวันในการสื่อสาร อย่าขี้เกียจแล้วเปลี่ยนไปพูดภาษาอังกฤษ หรือไทยเด็ดขาด 2. ดูหนัง อ่านหนังสือ หยาชอบ “Soul Kitchen” กับซีรีย์เรื่อง “Dark” ส่วนหนังสือชอบ “Der Araber von Morgen” (แปลมาจากภาษาฝรั่งเศส) 3. เวลาเปิดศัพท์ให้ใช้ Wörterbuch แบบเยอรมัน-เยอรมัน • อยากฝากอะไรให้น้องๆเพื่อนๆที่อยากไปอยู่เยอรมัน “The limits of my language are the limits of my world, Ludwig Wittgenstein” ภาษาเยอรมันสำคัญและมีประโยชน์กว่าที่คิดค่ะ Why diversity matters and needs places to shine: OUSA Collective / Interview by the New New2/27/2022 The first episode of "Same Same bur Different" is published in Spring/Summer 2021. This year I suddenly found this interview from the New New, a berliner collective. Irem and Filipa (a short-part of this interview) Would you like to show us two of your favourite illustrations and tell us about them? Filipa: This illustration was done by Mayha, a migrant from Thailand who has been here for five years now. She illustrates light-hearted stories of being misunderstood as a migrant in Germany. We see it as important that we create space for people like us, who identify with being migrant, BPoc, and/or illustrators from the diaspora. In this space, people don’t have to justify themselves and can let go of the burden of being expected be an intense activist. This comic is called ‘Same, same. But different’ and shows how similar Germany and Thailand are, despite being completely different. OUSA is growing up! Let see what we gonna do in this year, 2022!
|
Archive
September 2024
Categories
All
|