Ich bin zwar kein Computer-Geek, hatte aber die folgenden Probleme selbst bekommen. Da die Suche der Lösung schwierig ist (klar! die richtigen Suchwörter sind wichtig), teile ich euch hier meine Erfahrung mit.
Aus diesem Grund möchte ich euch die Lösung teilen. :) “ööööööööööööööööööööööööö” Wer Window 10 nutzt, könnte auch dieses Problem bekommen. Direkt zur Lösung geht zu dem unteren Bild. Nach dem Zwangsupdate vor einigen Jahren (Windows 7 nach Windows 10) gab es ein Problem, dass ich “Ö” nicht mehr tippen konnte ?!?! Zu der Zeit habe ich nur eine einzige Lösung gefunden, dass man die Ö-Taste "lang" drücken muss. Ergebnis: Ja, es hat funktioniert aber bei einmaligen langen Drücken, wird es ööööööööööö nach der Verzögerungszeit kommen statt nur ein "ö". Meine Rezension: Es ist nur nervig, aber ich kann öööööö tippen. Irgendwie hat mein Roommate dieses Jahr eine bessere Lösung gefunden Credit: https://www.forum-3dcenter.org/vbulletin/archive/index.php/t-500731.html Die Reihenfolge zum Einstellen ist auf dem Bild hier unten. Setting -> Advanced Keyboard Settings -> Input language hot key -> Between input languages -> Change Key Sequence -> Switch Keyboard Layout-> select "Not Assigned" Finally funktioniert die Taste wieder!!!! #ö-taste #grave accent #Ö-Taste verzögert “Type 3 ist nicht TYPO3” Schon wieder! Zwangsupdate 2021. Dieses mal bekam ich mehrmals Bluescreens, wenn ich meinen Drucker nutzen wollte. Irgendwie steht bei der Lösung, dass das Problem an ehhh...“Bug” ehhh... ”Type 3 Drucker”... liegt. Es scheint irgendwie nicht zu Ende zu sein mit dem Windows 10 Problem(en).
Die Lösung zum Type3 Drucker- Bugfix “Fehler APC_INDEX_MISMATCH und Bluescreen beim Drucken” Credit: https://www.druckerchannel.de/artikel.php?ID=4394&t=windows_10_kb5000802_kb5000808 Fazit: Ich denke langsam daran zu einem anderen Betriebssystem zu wechseln. Ob Ihr die gleichen Probleme wie ich habt, könnt ihr mir gerne in den Kommentaren schreiben. :) ภาษาเยอรมันวันนี้
ร้านขนาดกลางๆ บรรยากาศเหมือนฟู้ดคอร์ทในห้าง มีความ old school หน่อยๆ ที่นั่งจัดเป็นคอกๆ เหมือนเบียร์เฟส ซุ้มสำหรับจ่ายเงินทำจากไม้ลักษณะเหมือนเคาร์เตอร์ธนาคารสมัย 20 ปีก่อน บ่ายแก่ๆ แล้วคนไม่ได้พลุกพล่านอะไร ตอนจะสั่ง ยืนเลือกอ่านป้ายจนเหลือบไปเห็นเมนูหนึ่ง “Pilsgulasch” มันต้องทำจากเห็ดแน่ๆ (ถ้างงกลับไปอ่านความหมายภาษาเยอรมันข้างบน) โอ้ย แฮปปี้ละ สั่งเสร็จ จ่ายเงิน เดินกลับมาเอา Pilsgulasch เดินถือถาดมาถึงโต๊ะ มันแหม่งๆ ดูก็แล้ว ดมก็แล้ว มันไม่น่าจะเป็นโปรตีนเกษตรหนะ และก็ดูไม่มีเห็ดด้วย เดินกลับไปหาพนักงานที่สั่งแบบหิวๆงงๆ “เราสั่ง Pilsgulasch ไปทำไมมันไม่มีเห็ด” คนขายดู “ก็ถูกแล้ว" "ก็ Pilsgulasch ไง” คนขายงง เราก็งง แต่เริ่มอ่านป้ายใหม่ช้าๆ เริ่มเจอความทะแม่งๆ (หิวก็หิว) .......(หิวๆๆ) .......(หิวๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ) ………. เฮ่อ! เราตาลาย อ่านผิดเอง มันคือ Pils ไม่ใช่ Pilz ต้องทำใจถือ Pilsgulasch ไปทิ้ง จะให้โต๊ะอื่นไปก็ไม่มีใครรับต่อ คาดว่าสิ่งที่ Google Map บอกว่าเป็นมังสวิรัติ คือ เมนูของหวาน เลยจำใจสั่ง Czech fruit dumpling หรือ Knödel ไป 4 ลูก จบที่การกินซาลาเปาใส้แยมที่มากินไกลมาก ก็โอเค๊ เพราะเดี๋ยวนี้หาซาลาเปากินได้ไม่บ่อยละ ------------- ข้อมูลเพิ่มเติม 1. Gulasch คืออาหารท้องถิ่นพบได้ตามยุโรปตอนกลาง เช่น Hungary, Czech และ Austria รสสัมผัสคล้าย สตูว์ Stew, ตุ๋นหม้อไฟน้ำข้น หรือ แกงกะหรี่ญี่ปุ่น นิยมกินกับขนมปังนึ่งเหมือนซาลาเปาเรียกว่า Knödel หรือ เส้นก๋วยเตี๋ยว เรียกว่า Spätzle (แต่ละประเทศก็จะเรียกคล้ายๆกันหรือแตกต่างกันไป) ข้อมูลเชิงลึก Goulash, Gulasch : https://en.wikipedia.org/wiki/Goulash และ Knödel: https://en.wikipedia.org/wiki/Kn%C3%B6del 2. Pilsgulasch คาดว่ามันคือ Gulasch สไตล์เมือง Pilsen ที่เราอยากกินจริงๆคือ Pilzgulasch คือ Gulasch ที่ทำจากเห็ด |
Archive
November 2024
Categories
All
|